mortgagenero.blogg.se

Freeter ie wo kau mega.nz
Freeter ie wo kau mega.nz








freeter ie wo kau mega.nz

It's only been a few days since my break has started and I've already finished watching Freeter Ie wo Kau and Bartender. 4) and I have no hw! That means I can stay up ALLLLLL night and watch jdramas like no tomorrow. I haven't used LJ in the longest time and I've missed all of you guys <3 But now I'm on winter break for a whole month (until Jan. Please spread the word, I'd really appreciate it <3 Subbing has been helping me tremendously with learning Japanese and I hope to be able to translate on my own in the future. I really hope my short summaries of the two episodes peaked your interest in helping me find a translator or even translating it yourself! I really wish I could translate more than I have the ability to, but that's why I'm subbing. It's easier to sub on my own since I'm only waiting on myself.Īnyways, here's some info about both videos to peak your interest! If it comes down to this, I'll probably try to join a subbing team, but I'm afraid of committing myself to one since I don't know how much time I'll have for it.

freeter ie wo kau mega.nz

I spend a lot of time and work on timing so it's really sad when I can't release it without the help of a translator. If I can't find a translator for either of these videos soon, I'm thinking of quitting subbing. If you know someone, or you yourself may be interested in helping me out, I'd really appreciate it. I partially translated both videos, so I hope that the work isn't too much for the translator. I actually finished timing these videos a few months ago, but havent been able to find someone to finish translating them. Unfortunately, this is not a post about completed subs, but a desperate request for a translator(s) to help me finish these two projects.










Freeter ie wo kau mega.nz